<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Translator&#8230;.?</title>
	<atom:link href="http://translationspanish.info/translator/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://translationspanish.info/translator</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 15:34:02 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: vegasbro</title>
		<link>http://translationspanish.info/translator/comment-page-1#comment-3</link>
		<dc:creator>vegasbro</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 07:17:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://translationspanish.info/translator#comment-3</guid>
		<description>i dont think they are allowed to, since the translator would not be on the roster.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i dont think they are allowed to, since the translator would not be on the roster.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Too Cool For Me</title>
		<link>http://translationspanish.info/translator/comment-page-1#comment-4</link>
		<dc:creator>Too Cool For Me</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 07:17:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://translationspanish.info/translator#comment-4</guid>
		<description>A lot of the Oriental players in baseball speak Spanish as a second language for some reason, so a lot of the times, one of the Spanish speakers come in also.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A lot of the Oriental players in baseball speak Spanish as a second language for some reason, so a lot of the times, one of the Spanish speakers come in also.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SF Giants</title>
		<link>http://translationspanish.info/translator/comment-page-1#comment-5</link>
		<dc:creator>SF Giants</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 07:17:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://translationspanish.info/translator#comment-5</guid>
		<description>No. When Dice-k was making his start, they were talking about how jason varitek kept a list of key word translations tucked in his sleeve when he came out to the mound to talk to him. The skipper probably did the same. And that is probably the most efficient way of doing it without breaking tradition.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No. When Dice-k was making his start, they were talking about how jason varitek kept a list of key word translations tucked in his sleeve when he came out to the mound to talk to him. The skipper probably did the same. And that is probably the most efficient way of doing it without breaking tradition.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: #1 padres fan</title>
		<link>http://translationspanish.info/translator/comment-page-1#comment-6</link>
		<dc:creator>#1 padres fan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 07:17:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://translationspanish.info/translator#comment-6</guid>
		<description>i didnt no there were pitchers that didnt speak english</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i didnt no there were pitchers that didnt speak english</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eric M</title>
		<link>http://translationspanish.info/translator/comment-page-1#comment-7</link>
		<dc:creator>Eric M</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 07:17:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://translationspanish.info/translator#comment-7</guid>
		<description>No...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dwayne</title>
		<link>http://translationspanish.info/translator/comment-page-1#comment-2</link>
		<dc:creator>Dwayne</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 07:17:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://translationspanish.info/translator#comment-2</guid>
		<description>Not to talk about pitching in the game. They are allowed to bring in a translator in regard to a possible injury situation. Just like a trainer would check out any players possible injury during them game, on the field. They basically just translate the trainers questions, and the players response etc. to assure the health and safety of the player. Umpire would normally be right there with them. That is the only way I have seen a translator used on the field during a game.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Not to talk about pitching in the game. They are allowed to bring in a translator in regard to a possible injury situation. Just like a trainer would check out any players possible injury during them game, on the field. They basically just translate the trainers questions, and the players response etc. to assure the health and safety of the player. Umpire would normally be right there with them. That is the only way I have seen a translator used on the field during a game.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
