What I Need To Join In Translation Company?

8 Nov
2009

I wish to stick on in interpretation company. Should we need to get a interpretation certification? we don’ t have a toeic score, tofle measure as well as any certification. Only we have 3 years career during an additional interpretation company. In addition, we connoisseur teenager university. Can we stick on in interpretation company? If we get an event to have a exam from interpretation company, we should have most practices for exam for it. Please uncover me a approach of putting in service a translation.

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • BarraPunto
  • blogmarks
  • BlogMemes Fr
  • BlogMemes Sp
  • blogtercimlap
  • De.lirio.us
  • description
  • eKudos
  • Global Grind
  • IndianPad
  • laaik.it
  • Leonaut
  • LinkaGoGo
  • LinkArena
  • Live
  • Meneame
  • muti
  • Netvouz
  • NewsVine
  • NuJIJ
  • ppnow
  • Print this article!
  • Reddit
  • SalesMarks
  • Scoopeo
  • Segnalo
  • Shadows
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Symbaloo
  • Taggly
  • TailRank
  • Technorati
  • Tipd
  • Tumblr
  • TwitThis
  • Upnews
  • Wists

Related posts:

  1. How Can My Company Start Working As Provider Of Translation And Interpretation? -how can my association begin operative as provider of understand...
  2. 642-631: Advanced Wireless LAN for Field Engineers Killtest has burst a latest 642-631 examination dumps upon Dec....
  3. how to pass your e20-455 exam successfully? Growing foe in complicated society, pursuit opportunities have been fewer,...
  4. What Kind Of Priorities Do You Pay Attention While Using A Translation Services? Hi guys, Be so kind, let me know what kind...
  5. killtest Legato Cert E22-201 Exam Downloadable   EMC association regularly shift a acceptance questions, that have...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

1 Response to What I Need To Join In Translation Company?

Avatar

Maia

November 8th, 2009 at 6:13 pm

What languages do you want to translate from and into?
I’m asking because in the very short paragraph you wrote in your question, you made many mistakes. I don’t think you can translate either into English.
Perhaps your understanding of the language is good, though, so you can translate from English into your first language. Is that what you meant?
If I were you and wanted to translate into English, I’d go on studying for a couple of years.
Also, I don’t know who you have worked for so far, but didn’t your former employers expect you to know anything but a language? What about the rules of translation and related topics?
I’m curious now.

Comment Form

top