I’m about to begin celebration of a mass Romeo as well as Juliet, as well as need to sequence any interpretation we wish online. What is a easiest to review translation?
Related posts:
Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.
4 Responses to What Is The Easiest Translation Of Romeo And Juliet Book?
VAFunnyL
October 22nd, 2009 at 8:28 am
Shakespeare Made Easy: Romeo and Juliet
or
Simply Shakespeare: Romeo and Juliet.
You can buy used copies at Amazon.com for a very cheap price. There is one other type of books like this, but these two are better for their interpretation. They have the right side of the page for the real Shakespearean script and the left side is an interpretation.
Toni
October 22nd, 2009 at 8:28 am
No Fear Shakespeare — Romeo and Juliet.
http://www.amazon.com/Romeo-Juliet-Shakespeare-ROMEO-JULIET/dp/B001TKW7H4/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=books&qid=1240614565&sr=8-2
I used one of these when I read Hamlet. It made it so much easier to understand. Good Luck! =D
Amethyst
October 22nd, 2009 at 8:28 am
I read this translated version and it was pretty good:http://www.amazon.com/Romeo-Juliet-Shake…
Hope this helps!
Tori Fan in Wonderland
October 22nd, 2009 at 8:28 am
It has the original story side by side with the modern translationhttp://nfs.sparknotes.com/romeojuliet/