Which School Would You Recommend For Studying Translation In Ontario Or Quebec?

7 Nov
2009

Hi,
I’m formulation to request to universities in Ontario as well as Quebec subsequent year.
I verbalise English fluently as well as can get by in Spanish as well as French.
I wish to turn glorious during regulating those languages as well as sense alternative languages after them. If we have complicated or have been study translation, we wish to listen to your practice as well as recommendations for schools.|
Thanks for your time.

Share and Enjoy:
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • BarraPunto
  • blogmarks
  • BlogMemes Fr
  • BlogMemes Sp
  • blogtercimlap
  • De.lirio.us
  • description
  • eKudos
  • Global Grind
  • IndianPad
  • laaik.it
  • Leonaut
  • LinkaGoGo
  • LinkArena
  • Live
  • Meneame
  • muti
  • Netvouz
  • NewsVine
  • NuJIJ
  • ppnow
  • Print this article!
  • Reddit
  • SalesMarks
  • Scoopeo
  • Segnalo
  • Shadows
  • Slashdot
  • StumbleUpon
  • Symbaloo
  • Taggly
  • TailRank
  • Technorati
  • Tipd
  • Tumblr
  • TwitThis
  • Upnews
  • Wists

Related posts:

  1. The Gap Year After High School – Attending a Spanish Immersion School Before College One of the single smartest moves graduating high school students...
  2. Can Anyone Recommend The Best Translation Of Faust? I’ve struggled to find a finish interpretation of both parts....
  3. Studying Online Associate Degree in Economics Studying Online Associate Degree in Economics The Associates in Economics...
  4. Earn a Computer Degree Online – 6 Important Factors to Be Considered As the complicated tyro who lives in tall record world,...
  5. Is Sanctus Espiritus The Correct Translation For Holy Spirit? I listened a difference in a strain by inside of...

Related posts brought to you by Yet Another Related Posts Plugin.

2 Responses to Which School Would You Recommend For Studying Translation In Ontario Or Quebec?

Avatar

curious_

November 7th, 2009 at 7:30 am

I would personally choose the School of Translation and Interpretation at the University of Ottawa.
If not, Laval University in Quebec City is pretty good in French/English, English/French Translation.
Look into McGill as well.
I would not follow Matthew’s advice, whose comment was deeply ignorant. Canadian French is only anglicized when spoken colloquially (but not everywhere), what you’ll learn in school or will be required to speak in any formal situations is as standard as the French you’ll find in Europe.
If people really knew the history of French Language, they would understand that the French of France is not as pure as people say it is.

Avatar

Matthew :O

November 7th, 2009 at 7:30 am

Honestly, you’d be better off in France. I speak French pretty much fluently, but I have a hard time understanding the Québecois. It is very anglisised and has a lot of regional slang. Personally, I prefer the French of France.

Comment Form

top